Книга На парусниках «Надежда» и «Нева» в Японию. Первое кругосветное плаванье российского флота - Иван Крузенштерн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если удастся разбойникам сойтись на абордаж с купеческим судном, в таком случае ради превосходнейшей силы делается оно неминуемо добычею. Сии разбойники были бы и еще гораздо опаснее, если бы имели более неустрашимости, искусства в управлении судном и в действии артиллерией. Во время нашей здесь бытности небезопасно было от нападения их на самом рейде у Макао, даже и в Типе. На пути между Макао и Кантоном особенно они страшны.
Сочлены английской фактории нашлись принужденными брать с собою из Макао в Кантон нарочитый конвой гребных вооруженных судов с двух английских фрегатов, стоящих обыкновенно в Бокка-Тигрисе на якоре, ибо им угрожала уже однажды опасность попасться в руки сих разбойников. Английский бриг «Гарьер», об 18 пушках, под начальством капитана Радзея, крейсировал здесь уже два месяца с половиною, также и два португальских вооруженных судна: одно из последних сражалось недавно с 80 разбойническими судами и имело счастие пробиться сквозь оные.
Крепкий ветер был, уповательно, единственным препятствием, удержавшим разбойническую флотилию от нападения на корабль наш, которым могли бы они овладеть непременно, потому что не имели к ним ни малейшего подозрения и почитали их суда рыбачьими, каковых выходит здесь обыкновенно множество на рыбную ловлю[156]. Ноября 20-го в 7 часов вечера, плыв более часа в темноте, при крепком ветре и дожде, бросили мы, наконец, якорь на рейде у Макао, на глубине 7 саженей.
Переход «Надежды» в Типу. – Приезд на оную китайского компрадора. – Получение известий, что «Нева» в Китай еще не приходила. – Приключившиеся от того неприятности. – Объяснение с китайским начальством о нашем приходе и пребывании в Макао. – Стесненное в Макао состояние португальцев. – Обхождение с ними китайцев. – Ненадежное положение макаоских губернаторов. – Вероятность приближающейся потери владения Макао. – Величайшее различие в образе жизни англичан и португальцев. – Прибытие «Невы» с богатым грузом, состоявшим в мехах звериных. – Воспрещение китайцев в приходе «Надежды» в Вампу. – Отбытие мое на «Неве» в Кантон для испрошения позволения на приход туда «Надежды». – Прибытие «Надежды» в Вампу. – Оказавшиеся затруднения в производстве торга в Кантоне. – Продажа груза «Невы» ходатайством одного английского дома. – Приготовление к отплытию из Кантона. – Неожиданное повеление кантонского наместника к задержанию «Невы» и «Надежды». – Учиненные по сему обстоятельству представления. – Последовавшее, наконец, повеление к отходу кораблей наших
В 8 часов поутру усмотрели мы гребное судно, вышедшее из Макао.
Ветер дул еще крепкий; и мы отдалены были от берега не менее 5 миль, но, невзирая на то, судно сие пришло к нам. Это был китайский компрадор[157], предлагавший нам свои услуги. Ответ на первый вопрос наш, что «Нева» еще не приходила, удивил нас немало. По учиненному предположению при отправлении нашем, долженствовала «Нева» прийти в Китай от Кадьяка около октября месяца с грузом мехов звериных для того, чтобы по продаже оных купить китайских товаров и погрузить на обоих кораблях. Почему я, не имев никакого для китайцев груза, выключая некоторые малости, приведен был через сие в немалое беспокойство и принужденным нашелся решиться ожидать «Невы» в Макао, хотя строгая во всем точность китайцев и причинила после затруднения.
С компрадором приехал к нам также лоцман, предлагавший свою готовность отвести «Надежду» в Типу[158]. Оставаться на открытом Макаоском рейде было опасно как ради морских разбойников, так и ради времени года. Итак, я, отправив за час прежде лейтенанта Левенштерна в Макао для извещения губернатора о нашем прибытии и намерении идти в Типу, приказал поднять стеньги и реи и сняться с якоря. В два часа пополудни остановились мы на якоре в Типе, куда пришел с нами вместе английский бриг об 18 пушках. Как скоро убрали мы паруса, то приехал к нам офицер с сего брига и другой с малого португальского военного судна о 12 пушках. Португальский офицер, быв приведен ко мне в каюту, потребовал женевского вина.
Я не знал, что делать: досадовать ли на его наглость или оной смеяться, однако при всем том велел тотчас подать ему стакан горячего вина, которое хотя было к худо, но португалец хвалил его много. Оказанная нами ему холодность в приеме скоро побудила его нас оставить. От посещения английского офицера, напротив того, чувствовали мы большое удовольствие. Сей рассказал нам, что бриг, на коем он служил, послан был за несколько недель только назад в Вампу командором находящейся в здешних водах эскадры[159] для того, чтобы требовать от наместника провинции 80 000 фунтов стерлингов за взятое им в приз близ Манилы испанское судно, которое во время жестокого шторма разбилось у южных берегов Китая и ограблено жителями.
Известно, что китайские законы запрещают военному судну входить в устье Тигриса (Bocca Tigris). Оные нарушены в первый раз[160]. Бриг нашел вход в Вампу без лоцмана. Начальник оного явился в Кантон с 12 вооруженными солдатами, чтобы вынудить требованную сумму. Сия дерзость привела наместника в удивление, но, вероятно также и устрашила его. Если бы китайцы не были крайне робки, то, конечно, отмстили бы за сию обиду. Они оказали, по оставлении уже отважным англичанином Кантона, свое мщение, но только особливым, свойственным им образом.